top of page

Le troisième roi Hung Vuong avait une belle fille nommée

Tien-Dung (Beauté divine), qui, bien que d'une beauté féerique, était douée d'une nature fantaisiste. Malgré les prières de son père, elle refusa toute offre de mariage, préférant, comme elle le dit, rester célibataire pour satisfaire sa passion de visiter les nombreux sites magnifiques du royaume de son père, connu sous le nom de Van Lang. Comme le roi aimait tendrement sa fille, il essayait de lui plaire par tous les moyens possibles, mettant même à sa disposition un certain nombre de navires, y compris la barge royale, afin qu'elle puisse naviguer dans les rivières du royaume.

A cette époque, dans le village de Chu Xa (province Hung Yen), vivait Chu Cu-Van et son fils Chu Dong-Tu (Marsh Boy). C'étaient de pauvres pêcheurs dont la maison avait été détruite par le feu. Ils avaient perdu tous leurs vêtements sauf un pagne qu'ils portaient à tour de rôle. Lorsque Chu Cu-Van tomba gravement malade et sentit la mort approcher, il appela son fils sur le côté de son tapis.

«Après ma mort, dit-il, garde ce pagne pour toi.

Mais Chu Dong-Tu était un fils pieux et ne pouvait pas laisser son vieux père être enterré sans linceul. Il a assisté à l'enterrement dans des vêtements empruntés, puis s'est retrouvé sans vêtement d'aucune sorte. Le pauvre jeune pêcheur était obligé de faire sa pêche la nuit. Au cours de la journée, il essayait de vendre ses prises aux gens dans les bateaux qui passaient le long de la rivière, restant immergé dans l'eau jusqu'à la taille. Un jour, la princesse Tien Dung, alors dans sa vingtième année, accompagnée d'une brillante suite, est arrivée à l'endroit même où Chu Dong-Tu se tenait dans l'eau. Quand le jeune pêcheur entendit le son des gongs et des cloches et aperçut la merveilleuse collection de parasols et de banderoles, il eut peur et se réfugia derrière quelques joncs. Puis il creusa rapidement un trou dans le sable et se couvrit si complètement que seul son nez fut exposé.

Prenant goût à l'environnement pittoresque, la princesse a exprimé le désir de se baigner là. Une tente a été installée sur la rive. La princesse entra, déshabillée, et commença à verser de l'eau sur sa tête et ses épaules. Alors que l'eau ruisselait sur le sol, elle emportait une partie du sable, exposant Chu Dong-Tu dans toute sa nudité.

"Qui êtes-vous?" Demanda la princesse. "Que fais-tu ici?"

- Votre Altesse Royale, répondit le jeune homme effrayé, n'osant lever les yeux, je ne suis qu'un pauvre pêcheur. N'ayant pas de vêtement pour me vêtir, je fus obligé de me cacher dans le sable à l'approche de la péniche royale.

J'ai honte, pardonnez-moi. Je ne devrais pas rester là.

La princesse Tien Dung s'habilla en hâte et jeta un reste de tissu au jeune homme pour qu'il puisse se couvrir. Puis elle l'a interrogé en détail sur sa vie passée. les voisins n'avaient pas troublé les beaux traits de Chu Dong-Tu, et la princesse n'était pas mécontente de son comportement. Après quelques délibérations, elle a pris une décision.

"Je ne m'attendais pas à me marier", dit-elle avec un soupir, "mais le Ciel a ordonné cette réunion. Je ne peux pas m'opposer à la Volonté du Ciel. »Elle ordonna immédiatement à tous ses officiers et ses dames de se manifester. Quand ils se furent rassemblés, elle leur raconta l'aventure extraordinaire qui venait de lui arriver. Puis elle a annoncé que c'était son intention d'épouser le jeune homme.
"Mais Votre Altesse Royale," s'écria Chu Dong-Tu en entendant ces mots, "comment , un pêcheur sans le sou, peut-il devenir le mari d'une princesse royale?"
"Il a été prédestiné", a répondu la jeune femme; "Par conséquent, il ne peut y avoir aucune réserve à ce sujet."
«Vive Leurs Altesses Royales» crièrent les officiers et les dames en chœur.

Chu Dong-Tu était correctement vêtu et soigné et le mariage royal a eu lieu le même soir en grande pompe. Mais quand le roi Hung-Vuong apprit cela, il devint furieux et cria avec colère à ses courtisans.

«En épousant un vagabond, dit-il, Tien Dung a déshonoré son rang de princesse royale. Elle doit être déshéritée et bannie pour toujours de ma cour. "La princesse n'avait aucun désir de faire face à la colère de son père. Afin de subvenir aux besoins de son mari et d'elle-même, elle a décidé de se lancer en affaires. Elle a vendu ses jonques et ses bijoux, a acheté des terres à un carrefour près du village de Chu Xa et a établi un poste de traite. Visité par des navires marchands de tout le royaume de Van Lang et des pays d'outre-mer aussi, le village a prospéré et est devenu avec le temps un grand emporium.

Un jour, un marchand étranger conseilla à la princesse d'envoyer un agent de l'autre côté de la mer pour acheter des marchandises rares qui pourraient être vendues au dixième. Chu Dong-Tu était chargé de cette mission et avec le marchand étranger laissé par la mer. Arrivés à l'île de Quynh Vien, ils ont rencontré un prêtre taoïste qui a immédiatement reconnu le signe de l'immortalité sur le front de Chu Dong-Tu.

 L'ancien pêcheur a ensuite confié son or au marchand étranger et est resté sur l'île pendant un an afin d'être initié aux secrets de la Voie (Dao).

Le jour du départ de Chu Dong-Tu, le prêtre a donné à son disciple un bâton de pèlerin et un chapeau conique fait de feuilles de palmier. Il lui a conseillé de ne jamais être sans eux.

"Ces objets vous apporteront leur soutien", a-t-il dit, "mais cela vaut beaucoup plus. Le chapeau vous protégera de la pluie et aussi du mal. Les deux ont un pouvoir surnaturel. "

De retour à Chu Xa, Chu Dong-Tu convertit sa femme au taoïsme.

Ils se repentirent de leurs péchés terrestres, abandonnèrent leurs possessions et partirent à la recherche d'un lieu désert, où ils pourraient se consacrer entièrement à l'étude de la Vraie Doctrine.

Chaque jour, ils ont trébuché à travers les contrées sauvages et ils sont finalement tombés à terre, épuisés. Mais avant de s'allonger, Chu Dong-Tu a planté son bâton dans le sol et y a accroché le chapeau conique.

Le couple s'était endormi quelques instants avant d'être réveillé par un coup de tonnerre. Ils se sont assis entre les éclairs et ont vu une citadelle magique surgir soudainement de la terre. Il était complet avec des palais de jade et d'émeraude, des bâtiments publics et des maisons pour les habitants. Des mandarins civils et militaires, des courtisans, des soldats et des serviteurs s'avancèrent pour les accueillir dans la ville, les suppliant de gouverner le nouveau royaume. Chu Dong-Tu et sa femme sont entrés dans leur palais et ont commencé un règne de paix et de prospérité.

Quand le roi Hung-Vuong apprit l'existence de la citadelle magique, il pensa que sa fille s'était rebellée contre son autorité et désirait fonder une nouvelle dynastie. Il rassembla une armée et ordonna à ses généraux de détruire le royaume rival. Les gens de la citadelle ont exhorté la princesse à leur donner des armes afin qu'ils puissent défendre son territoire.

«Non, dit-elle, je n'ai pas l'intention de défendre cette citadelle par la force des armes. Le ciel l'a créé et le ciel a envoyé l'armée de mon père contre elle. En tout cas, comment une fille peut-elle s'opposer à la volonté de son père? Je dois me soumettre à l'inévitable. "

Ce soir-là, l'armée du roi Hung-Vuong campa sur la rive de la rivière en face de la citadelle magique. Ses généraux avaient prévu d'attaquer le lendemain matin. Mais à minuit une tempête terrible s'est levée et la citadelle entière avec tous ses habitants a été vue pour s'élever dans les airs et disparaître. Le lendemain matin, l'armée royale a trouvé seulement un étang marécageux et une plage de sable à son ancienne vue. L'étang a reçu le nom de Dam Nhat Da, qui signifie «Étang formé en une nuit», la plage a été appelée «plage spontanée», ou Bai Tu-Nhien.

HUng Vuong reconnut sa méprise et fît élever un temple pour perpétuer le culte de Chu-Do Tù et de Tien Dung.

Plus tard lorsque le roi Trieu Viet Vuong luttait dans les environs contre l'armée chinoise envoyée par la dynastie des Luong, il dressa un autel et invoqua Chu Do Tù. Il réussit ensuite à trancher la tête du chef ennemi, dont les troupes durent s'enfuirent en désordre vers la chine.

De nos jours, un petit marché constitue le seul vestige de cette cité commerciale de Tien Duong. Du Lac né en une nuit, autrefois légendaire, il ne reste que le souvenir. Mais au Village de Da Hoa, dans la province de Hung Yen, l'encens continue de bruler dans le temple consacré au génie Chử Đồng Tử.

In english - The legend that follows is one of the oldest of Vietnam, reputedly going back to the early years of the semi-legendary Hong Bang dynasty. It is probably of Taoist inspiration and affirms a belief in genie and immortals.

The third King Hung Vuong had a beautiful daughter named Tien-Dung (Divine Beauty), who, although of fairy-like loveliness, was endowed with a whimsical nature. Despite her father’s entreaties, she rejected every offer of marriage, preferring, as she said, to remain single in order to satisfy her passion for visiting the many beautiful sites of her father’s kingdom, known as Van Lang. As the king loved his daughter tenderly, he tried to please her in every way possible, even placing at her disposal a number of vessels including the royal barge, so that she could navigate the rivers of the realm.

At that time, in the village of Chu Xa (Hung Yen province), lived Chu Cu-Van and his son Chu Dong-Tu (Marsh Boy). They were poor fishermen whose home had been ruined by fire. They had lost all their clothing except a single loincloth, which they took turns wearing. When Chu Cu-Van fell seriously ill and felt death approaching, he called his son to the side of his mat.

“After my death,” he said, “keep this loincloth for thyself.”

But Chu Dong-Tu was a pious son and could not let his old father be buried without shroud. He attended the funeral in borrowed clothes and then found himself without a garment of any kind. The poor young fisherman was obliged to do his fishing at night. During the day he would attempt to sell his catch to the people in the boats passing along the river, remaining immersed in the water up to his waist. One day, Princess Tien Dung, then in her twentieth year, accompanied by a brilliant suite, happened to approach the very place where Chu Dong-Tu was standing in the water. When the young fisherman heard the sound of gongs and bells and perceived the wonderful array of parasols and banners, he became frightened and took cover behind some bulrushes. Then he quickly dug a hole in the sand and covered himself so completely that only his nose was exposed.

Taking a liking to the picturesque surroundings, the princess expressed a desire to bathe there. A tent was set up on the shore. The princess entered, disrobed, and began to pour water over her head and shoulders. As the water trickled to the ground, it washed away some of the sand, exposing Chu Dong-Tu in all his nakedness.

“Who are you?” asked the princess. “What are you doing here?”

“Your Royal Highness,” replied the frightened youth, not daring to raise his eyes, “I am only a poor fisherman. Having no garment with which to clothe myself, I was forced to hide in the sand at the approach of the royal barge. Will you not pardon my error?”

Princess Tien Dung dressed in haste and threw a remnant of cloth to the young man so that he could cover himself. Then she questioned him in great detail about his past life. Hardship had not marred Chu Dong-Tu’s handsome features, and the princess was not displeased with his demeanor. After some deliberation, she reached a decision.

“I had not expected to marry,” she said with a sigh, “but Heaven has ordained this meeting. I cannot oppose Heaven’s Will.” She immediately ordered all her officers and ladies to come forward. When they had assembled, she told them of the extraordinary adventure that had just befallen her. Then she announced that it was her intention to marry the young man.
“But Your Royal Highness,” cried Chu Dong-Tu on hearing these words, “how can I, a penniless fisherman, be the husband of a royal princess?”
“It has been predestined,” replied the young woman; “therefore, there can be no reservations about the matter.”
“Long live Their Royal Highnesses.” cried the officers and ladies in chorus.

Chu Dong-Tu was properly clothed and groomed and the royal wedding took place that same evening with great pomp. But when King Hung-Vuong learned of it, he became furious and shouted angrily at his courtiers.

“In marrying a vagabond,” he said, “Tien Dung has dishonored her rank of royal princess. She is to be disinherited and forever banned from my court.” The princess had no desire to face her father’s wrath. In order to provide for her husband and herself, she decided to go into business. She sold her junks and her jewels, bought some land at a crossroads near the village of Chu Xa, and established a trading post. Visited by merchant vessels from the entire kingdom of Van Lang and from countries overseas as well, the village prospered and in time became a great emporium.

One day, a foreign merchant advised the princess to send an agent across the sea to purchase some rare merchandise that could then be sold at a tenfold profit. Chu Dong-Tu was charged with this mission and together with the foreign merchant left by sea. On reaching the island of Quynh Vien, they met a Taoist priest who immediately recognized the sign of immortality on Chu Dong-Tu’s forehead. The former fisherman then entrusted his gold to the foreign merchant and remained on the island for one year in order to be initiated into the secrets of the Way (Dao).

On the day of Chu Dong-Tu’s departure, the priest gave his disciple a pilgrim’s staff and a conical hat made of palm leaves. He advised him never to be without them.

“This staff will give you support,” he said, “but it is worth much more. The hat will protect you from the rain and also from harm. Both have supernatural power.”

On returning to Chu Xa, Chu Dong-Tu converted his wife to Taoism. They repented their earthly sins, abandoned their possessions, and left in search of a deserted place, where they would be able to devote themselves entirely to a study of the True Doctrine.

All day they stumbled on through the wilds and at last fell to the earth exhausted. But before lying down to sleep, Chu Dong-Tu planted his staff in the ground and on it hung the conical hat.

The couple had been asleep only a few moments before being awakened by a crash of thunder. They sat up between flashes of lightning and saw a magic citadel suddenly rise from the earth. It was complete with jade-and-emerald palaces, public buildings, and houses for the inhabitants. Mandarins, both civil and military, courtiers, soldiers, and servants came forward to welcome them to the city, begging them to rule over the new kingdom. Chu Dong-Tu and his wife entered their palace and began a reign of peace and prosperity.

When King Hung-Vuong learned of the existence of the magic citadel, he thought that his daughter had rebelled against his authority and was desirous of founding a new dynasty. He assembled an army and ordered his generals to destroy the rival kingdom. The people of the citadel urged the princess to give them weapons so that they might defend her territory.

“No,” she said, “I do not intend to defend this citadel by force of arms. Heaven created it and Heaven has sent my father’s army against it. In any case, how can a daughter oppose her father’s will? I must submit to the inevitable.”

That evening King Hung-Vuong’s army camped on the bank of the river opposite the magic citadel. His generals planned to attack the following morning. But at midnight a terrible storm arose and the entire citadel with all its inhabitants was seen to rise into the air and disappear. The next morning the royal army found only a marshy pond and a sandy beach at its former sight. The pond received the name of Dam Nhat Da, which means “Pond Formed in One Night”, the beach was called “Spontaneous Beach”, or Bai Tu-Nhien

bottom of page